본문 바로가기

청주로 고고씽~ 청주 시티투어

  • 보고싶고, 즐기고 싶은 둘러볼래
    매주 토요일 1일 1회

    KTX오송역(가경터미널) →
    한국교원대교육박물관 → 육거리시장(중식) →
    문의문화재단지 → 청남대 →
    KTX오송역(가경 터미널)

  • 청주 인기관광지만 골랐다! 알아볼래
    매주 일요일 1일 1회

    KTX오송역(가경터미널) →
    문암생태공원(정북동토성) → 고인쇄박물관 →
    용두사지철당간(중식) → 청남대 →
    KTX오송역(가경 터미널)

  • 내 맘대로 떠나는 우리동네 한바퀴
    매주 화~일요일

    사전 신청 필수 :
    내국인 30명, 외국인·협약기관 등  20명 이상

    테마형, 체험형, 체험·테마형 등 보조사업자 또는
    관광수요자 요구반영하여 자율코스 운영 가능



Tin tức 상세보기 - Đề mục, Bộ phận, Nội dung, File 제공
Đề mục Gặp gỡ Jikji trên quê hương của Gutenberg
Bộ phận Cheongju
Nội dung Gặp gỡ Jikji trên quê hương của Gutenberg
- Bảo tàng In ấn cổ Cheongju (Cheongju Early Printing Museum) tổ chức triển lãm đặc biệt về Jikji tại Bảo tàng Klingspor ở Đức vào ngày 28 tháng 4
- Giới thiệu bản sao Jikji, in chữ kim loại của Hàn Quốc, Hanji (giấy thủ công truyền thống của Hàn), ...


Jikji, cuốn sách in bằng kim loại lâu đời nhất hiện còn tồn tại, một lần nữa đã thu hút được sự chú ý ở châu Âu và tiến một bước vào sân khấu thế giới.

Sáng ngày 28 tháng 4 (giờ địa phương), Bảo tàng In ấn cổ Cheongju đã tổ chức lễ khai mạc triển lãm đặc biệt ở nước ngoài “Jikji, sự khởi đầu của tất cả – Bingbang kim loại của Hàn Quốc” tại Bảo tàng Klingspor nằm ở Offenbach, gần Frankfurt, nước Đức.

Triển lãm giới thiệu văn hóa Hàn Quốc (K-Culture), như âm nhạc truyền thống Hàn Quốc, các món tráng miệng Hàn Quốc, đồng thời tạo ra một sân chơi ngoại giao công chúng thông qua trao đổi văn hóa và nghệ thuật, được người dân địa phương khen ngợi.

Ngoài ra, bài giảng đặc biệt của ông Jeon Yong-un, Giám đốc Bảo tàng In ấn cổ Cheongju và chương trình trải nghiệm bộ kit dạy học sử dụng Jikji đã kết thúc sớm và nhận được sự hưởng ứng nồng nhiệt.

Triển lãm này là cuộc triển lãm đáp lại triển lãm đặc biệt của Bảo tàng Klingspor về giao lưu in ấn thế giới mang tên “Sự tôn kính đối với Hàn Quốc, Kho báu của Bảo tàng Klingspor”, được tổ chức tại Lễ hội Văn hóa Jikji năm 2022.

Với sự tin tưởng được thiết lập thông qua trao đổi và hợp tác với Bảo tàng In ấn cổ Cheongju, Bảo tàng Klingspor đã chủ động đề xuất triển lãm này để thông tin tới người châu Âu rằng lịch sử in chữ kim loại bắt đầu ở Hàn Quốc và Jikji đã được xuất bản hơn nửa thế kỷ trước Kinh thánh Gutenberg, Đức.

Phía Đức đã hợp tác chặt chẽ với Bảo tàng In ấn cổ Cheongju để thực hiện triển lãm, bao gồm đầu tư một khoản ngân sách đáng kể và cung cấp không gian cũng như nhiều hoạt động truyền thông quảng bá tại Đức.

Triển lãm sẽ kéo dài đến ngày 30/6, giới thiệu bản sao Jikji và công nghệ in chữ kim loại của Hàn Quốc. Tổng cộng có hơn 60 loại hiện vật khác cũng được trưng bày, bao gồm Hanji, loại giấy dùng để in Jikji và nhiều loại đồ thủ công mỹ nghệ làm bằng Hanji.

Trong cùng thời gian, các sự kiện liên kết dưới hình thức triển lãm pop-up sẽ được tổ chức trên khắp nước Đức, bao gồm Bảo tàng Quốc gia Đức ở Munich, Bảo tàng Sách Leipzig và Hội chợ Công nghiệp In Düsseldorf (Drupa 2024).

Bảo tàng Quốc gia Đức là bảo tàng khoa học và công nghệ lớn nhất thế giới, hơn 1,5 triệu người ghé thăm nơi đây hàng năm; Hội chợ Công nghiệp In Düsseldorf là sự kiện lớn nhất thế giới trong lĩnh vực in ấn, mỗi lần thu hút gần 300.000 khách tham quan.

Ngoài ra, đoàn Bảo tàng In ấn cổ Cheongju đã đến thăm Bảo tàng Gutenberg ở Mainz, Đức vào ngày 26 tháng 4 và tiếp tục thảo luận để có các hoạt động giao lưu thực tiễn.

Hai bảo tàng đã quyết định thành lập một khu trải nghiệm văn hóa in ấn thế giới tại địa điểm tổ chức sự kiện Lễ hội văn hóa Jikji năm 2024 (từ ngày 4 tháng 9 ~ ngày 8 tháng 9), tổ chức chương trình trải nghiệm máy in Gutenberg và chương trình trải nghiệm đúc chữ kiểu phương Tây, đồng thời thống nhất ý kiến về các chi tiết liên quan đến việc này.

Theo lịch trình của Đức, đoàn Bảo tàng In ấn cổ Cheongju đã đến thăm Pháp và thảo luận các cách nâng cao vị thế của “Giải thưởng Jikji” với trụ sở UNESCO.

Ngoài ra, thông qua các cuộc tham vấn ở cấp độ làm việc với Thư viện Quốc gia Pháp, đã đạt được sự hợp tác tích cực trong dự án trao đổi đang diễn ra giữa Bảo tàng In ấn cổ Cheongju và Thư viện Quốc gia Pháp.

Ông Jeon Yong-un, Giám đốc Bảo tàng In ấn cổ Cheongju, cho biết: “Là một người Hàn Quốc, tôi tự hào và hãnh diện khi biết được vị thế của Jikji được công nhận trên toàn thế giới thông qua chuyến công tác này. Chúng tôi sẽ tiếp tục tích cực hợp tác, giao lưu với các tổ chức liên quan để Jikji có thể được trưng bày tại Hàn Quốc và được nhiều người đến xem.”
File
이전,다음보기
이전글 Ra mắt người dân chương trình biểu diễn đường phố (Busking) Cheongju năm 2024
다음글